翻译文章、旧文章和原创文章的收录差别
优采云 发布时间: 2022-06-12 21:52翻译文章、旧文章和原创文章的收录差别
突然发现好久没更新了,把最近的几个发现写出来。
网上有几个比较知名的中文站流量都非常大,基本上是采集各个网站的文章,稍加组合转化成繁体,用海量的文章获取大量的长尾流量,例如,,。这样的英文站玩法也有几个,通常是翻译一些软件类、主题类、技术类的中文站,因为内容比较少翻译的可读性就没那么差。
既然翻译站能获取流量,那么是不是可以通过翻译,牺牲部分可读性来减少原创性,在翻译站和原创站之间找到一个平衡?结果不好说,我只阐述一下我最近几次的发现。
经常做站的都有感觉,个别新站的收录非常慢,有些网站更新了文章却不收录。我手上有几个站,在之前域名过期之后没有续费,过了很久我又重新注册了不同的域名,使用同样的内容,几周了基本上没有收录。有一个站注册的时间已经很久了,基本上一点收录也没有,这些内容在Google上是早就已经删除了收录的。这就存在了一个可能,如果使用wayback的方式找到没有续费网站的几年前的内容,即使这些内容在Google上已经早就搜索不到,把内容重新发布一遍,或许整个网站的收录仍然会受影响。以上只是我的猜测,并没有严谨的证据,然而是很有可能的。
另一个不收录的情况是翻译的内容。我使用deepl翻译了几篇中文内容到英文,放在了几个新域名上,发布文章后基本上没有一篇收录,很长时间看不到网站索引。随后我把所有网站都提交了Google的网站管理员工具,只有30%的网站有了收录,而且收录也只限于首页。现在几周过去了,收录内容没有任何增长。对于只收录首页的网站,不使用site命令是无法找到收录的,网站上的所有关键词都默认给予极低权重,基本都不会有排名。
与之对比的是我用了完全原创的中文内容,同样发布到新网站上,收录非常快,不需要提交网站管理员工具,在文章发布后的三四天内就能够完成收录,这样的情形并不只有一次,与之前的对比非常非常明显。想体会的可以自己去试一下,同样新建几个网站,验证一下使用翻译或wayback文章与使用原创文章的收录差别,看看是不是和我的发现一致。
或许Google现在已经足够聪明,可以识别到全新的原创内容和已发布过的旧内容或翻译的内容了。